原標題:“中國好聲音”名稱引發(fā)各方“互懟”
因兩起標的額共計6.3億元的知識產(chǎn)權訴訟,音樂選秀節(jié)目《中國好聲音》在火爆4年之后,近期再度成為社會關注的焦點。
《中國好聲音》源于荷蘭Talpa公司,該節(jié)目引入我國后,第一季至第四季《中國好聲音》由上海燦星文化傳媒股份有限公司(下稱燦星公司)制作,浙江衛(wèi)視播出。合同到期后,雙方未續(xù)約。隨后,荷蘭Talpa公司與浙江唐德影視股份有限公司(下稱唐德影視)簽署許可合同,唐德影視獲得了在中國市場獨家開發(fā)、制作“The Voice of ……”節(jié)目的權益。
節(jié)目版權易主之后,矛盾就此爆發(fā)。在上述兩起訴訟中,涉案各方都主張擁有“中國好聲音”知名服務特有名稱權益。那么,涉案各方究竟擁有哪些權利,又該如何界定改造節(jié)目的知識產(chǎn)權歸屬?對此,有專家表示,各方擁有哪些權益應遵循合同約定,如未約定,則需要考慮改造節(jié)目是否與原節(jié)目存在實質(zhì)性差異,如果不存在實質(zhì)性差異,則改造節(jié)目知識產(chǎn)權應歸原節(jié)目開發(fā)方所有;如果存在差異,參與節(jié)目改造的一方應當享有相關權益。
高額訴訟備受關注
5月24日,北京知識產(chǎn)權法院公開審理了唐德影視訴燦星公司、世紀麗亮(北京)國際文化傳媒有限公司侵犯商標權及不正當競爭糾紛一案。庭審中,唐德影視表示,其擁有第G1098388號和第G1089326號注冊商標的獨占使用權;此外,包含有“中國好聲音”字樣的兩個標識在文娛、體育活動類服務項目上構成未注冊馳名商標和知名服務特有名稱,其對該標識享有獨占使用權。唐德影視認為,燦星公司在第五季《中國好聲音》(后更名為《中國新歌聲》)的宣傳和推廣中使用“中國好聲音”涉嫌構成商標侵權和不正當競爭行為,請求法院判令被告停止侵權,并賠償經(jīng)濟損失5.1億元等。
對于唐德影視的指控,燦星公司并不認同,其表示,“中國好聲音”是浙江衛(wèi)視創(chuàng)意的電視欄目名稱,第一季至第四季《中國好聲音》經(jīng)過浙江衛(wèi)視的播出和宣傳,已經(jīng)在相關公眾中具有較高知名度,并與浙江衛(wèi)視形成唯一的對應關系?;谡憬l(wèi)視的授權,燦星公司有權在相應欄目制作及宣傳中使用該名稱,并不存在侵權行為。該案并未當庭宣判。
事實上,在上述案件開庭之前,圍繞“中國好聲音”知名服務特有名稱權益之爭的戰(zhàn)火已經(jīng)升級。5月3日,浙江廣播電視集團(下稱浙江廣電)、浙江藍巨星國際傳媒有限公司以不正當競爭為由,將唐德影視及其子公司訴至浙江省高級人民法院。浙江廣電認為,其是“中國好聲音”節(jié)目名稱的唯一合法權益人,要求唐德影視停止使用“中國好聲音”節(jié)目名稱,并賠償1.2億元經(jīng)濟損失。目前,法院已受理該案。
各方擁有哪些權利
從上述兩起訴訟可以看出,涉案各方都主張自己擁有“中國好聲音”節(jié)目名稱相關權益。那么,涉案各方到底擁有哪些權利?
唐德影視宣傳部門負責人在接受中國知識產(chǎn)權報記者采訪時介紹:“根據(jù)唐德影視與荷蘭Talpa公司簽署的授權協(xié)議,唐德影視擁有第五季至第八季《中國好聲音》節(jié)目的全部知識產(chǎn)權,其中包括本地名稱權,比如‘The Voice of China’‘Zhong Guo Hao Sheng Yin’和‘中國好聲音’節(jié)目名稱,以及節(jié)目音視頻版權、域名等。此外,唐德影視針對‘中國好聲音’擁有兩件注冊商標和兩個知名服務特有名稱,注冊商標號分別為第G1098388號和第G1089326號,兩個知名服務特有名稱都包含‘中國好聲音’字樣。”
在浙江廣電看來,自2012年引進《中國好聲音》節(jié)目后,該節(jié)目已經(jīng)成為浙江省乃至全國的一張文化名片,其成功的原因不僅是節(jié)目模式,還包括本土化改造。“中國好聲音”是浙江廣電旗下浙江衛(wèi)視創(chuàng)意的電視欄目名稱,經(jīng)浙江衛(wèi)視逐級上報相關管理部門并獲批準后,進行合法使用。無論從事實還是法律角度,浙江廣電都是“中國好聲音”節(jié)目名稱的唯一合法權益人。
對于浙江廣電的觀點,唐德影視宣傳部門相關負責人在接受本報記者采訪時進行了回應:“‘中國好聲音’是對 ‘The Voice of China’的直接翻譯,浙江衛(wèi)視沒有創(chuàng)造中文名稱,其播出節(jié)目、使用節(jié)目名稱均是源于荷蘭Talpa公司的授權,其作為節(jié)目授權播出平臺,無權主張‘中國好聲音’節(jié)目名稱權益。”
此前,針對“中國好聲音”節(jié)目名稱權益歸屬問題,中國香港國際仲裁中心曾作出裁決。2016年5月,荷蘭Talpa公司向中國香港國際仲裁中心提出申請,請求宣告其擁有“中國好聲音”節(jié)目名稱。今年2月,中國香港國際仲裁中心作出裁決,認定包括中文名稱在內(nèi)的與“中國好聲音”有關的諸多知識產(chǎn)權都歸荷蘭Talpa公司所有。
改造節(jié)目權利歸誰
唐德影視、燦星公司和浙江廣電在上述兩起訴訟中的爭辯焦點問題之一是“中國好聲音”知名服務特有名稱權益,而該節(jié)目名稱是荷蘭Talpa公司和燦星公司合作之初共同確定的,那么,改造節(jié)目的知識產(chǎn)權該歸誰所有?
盈科北京知識產(chǎn)權與反壟斷法律事務部主任王俊林在接受本報記者采訪時表示,改造節(jié)目的知識產(chǎn)權歸屬應遵循雙方約定,如果未進行約定,應首先認定改造節(jié)目的商標權等權利歸屬。以“中國好聲音”糾紛案為例,涉案各方爭奪的“中國好聲音”節(jié)目名稱并未申請注冊商標,唐德影視主張其擁有“中國好聲音”知名服務特有名稱權益,在這種情況下,若要確定“中國好聲音”節(jié)目名稱歸屬,應綜合考慮涉案節(jié)目名稱的持續(xù)宣傳時間、使用時間、知名度,以及誰在節(jié)目改造過程中付出了智力勞動等多種因素。“我國在引進海外節(jié)目時,如果未在授權協(xié)議里約定知識產(chǎn)權歸屬,應考慮改造節(jié)目與原節(jié)目是否存在實質(zhì)性差異,如果有實質(zhì)性差異,則改造方應當享有相關知識產(chǎn)權權益;如果沒有實質(zhì)性差異,改造節(jié)目知識產(chǎn)權應歸原節(jié)目版權方所有。”廣西知識產(chǎn)權發(fā)展研究院院長、重慶市協(xié)同創(chuàng)新知識產(chǎn)權中心主任齊愛民在接受本報記者采訪時表示。
具體到本案,改造節(jié)目的知識產(chǎn)權究竟歸哪方所有?齊愛民表示,北京知識產(chǎn)權法院于2016年7月針對“中國好聲音”糾紛作出的民事裁定也許能有一定的借鑒意義,“荷蘭Talpa公司和燦星公司針對第一季至第四季‘中國好聲音’的授權事宜進行了約定,‘The Voice of China’‘Zhong Guo Hao Sheng Yin’及‘中國好聲音’節(jié)目名稱權益屬于荷蘭Talpa公司”。“荷蘭Talpa公司和燦星公司簽署的授權協(xié)議中明確了節(jié)目名稱權益歸屬。如今,唐德影視獲得了第五季至第八季《中國好聲音》的獨家許可,其擁有‘中國好聲音’中文節(jié)目名稱相關權益的基礎,且該基礎具有法律效力和較高的穩(wěn)定性,其可能會成為唐德影視進行庭審辯論的重要證據(jù)。”齊愛民表示。
【關閉】